Йорам (Юрий) Гидрон, профессор психологии из Хайфского университета, предлагает израильскому обществу попытаться успокоиться и рассмотреть события 7 октября с рациональной точки зрения. По его мнению, их нельзя считать ни "вторым Холокостом", ни "второй войной в Украине". Он также не считает правильным публиковать в прессе свидетельства освобожденных заложников: "СМИ - это не кабинет психотерапевта, и такие публикации могут причинить ущерб". Мнение профессора об октябрьских событиях в Израиле публикует в воскресенье, 10 декабря, сайт местных новостей mynet.
С момента нападения террористов на юг Израиля профессор Гидрон занимается подготовкой психотерапевтов для армии и центров психического здоровья, чтобы они помогли тем, кто столкнулся с тяжелым зрелищем. Тема его исследований - профилактика посттравматического стрессового расстройства (ПТСР), и сейчас он рекомендует простые методы преодоления сложных ситуаций.
"Нет причин считать, что страна и все ее население пережили психологическую травму, - говорит профессор. - По определению, травма - это когда человек ощущает опасность и собственное бессилие. Многие в Израиле ничего такого не ощущают, хотя я не преуменьшаю масштабы трагедии. Большинство людей остаются активными, так что речь не идет о травме в национальных масштабах".
- У войны Израиля с ХАМАСом есть сходство с войной в Украине?
- Международное исследование в переживших войну странах показало, что психологическая травма была причинена 23% населения. В Украине этот показатель выше. Но мы не Украина. У нас есть те возможности, которых там нет.
- Что, например?
- У нас есть много ресурсов, есть взаимная поддержка, есть ЦАХАЛ, есть группы помощи и массовое волонтерство. С социальной и моральной точки зрения неправильно утверждать, что мы переживаем травму. У большинства населения психологическая стойкость очень высокая.
- Некоторые сравнивают события 7 октября с Холокостом.
- Сравнение с периодом Холокоста - это уже за пределами психологии. Я говорю это как психолог и как сын переживших Катастрофу европейского еврейства. Я понимаю, что эта резня может напоминать Холокост, но 7 октября не было попытки уничтожить нас всех. У нас есть свое государство, и мы реагируем на события как государство. Картины произошедшего имеют некоторое сходство с Холокостом, но сейчас его не было. Народ поднялся и отреагировал на атаку.
- Чему вы обучаете психотерапевтов?
- Многие исследования позволяют лучше понимать работу мозга и его реакции на травмирующие события. К настоящему моменту мы провели 10 исследований по этой теме и знаем, как мозг обрабатывает такие ситуации, почему у одних он действует иначе, влияя на развитие ПТСР. Исходя из этого, мы разработали методы терапии для тех, кто подвергался воздействию тех страшных событий в течение 6 часов, испытав острейший стресс. Есть методы и для тех, у кого любая воздушная тревога даже сейчас вызывает ассоциацию с событиями 7 октября.
- Сколько психотерапевтов вы уже подготовили?
- С 7 октября мы подготовили 2000 психотерапевтов для армии и центров психического здоровья. При этом мы делали акцент на исследовательской работе и провели 10 исследований по данному вопросу.
- В чем заключаются методы терапии?
- В отличие от методов, в которых психолог только выслушивает, давая выговориться без помех, мы пытаемся навести порядок в голове и перестроить воспоминания пациента. Когда пациент говорит, что ощущает панику, мы просим уточнить, что именно ее вызывает, и найти объяснение тем или иным видам шума. Мы просим его переключиться от эмоционального восприятия событий к рациональному.
Мы упорядочиваем память пациента в хронологическом аспекте и просим повторить воспоминания в таком же порядке. С этого момента у пациентов возникает ощущение контроля. Большинство исследований указывают на эффективность этого метода перестройки воспоминаний.
►От эмоционального к рациональному
Несколько лет назад проф. Гидрон провел научный анализ метода МААСЕ - способа упорядочивания памяти, разработанного д-ром Моше Фархи для применения в экстремальных ситуациях. Этот метод включает со-участие, контакт с пациентом и его успокоение. Пациенту задают вопросы, требующие размышления, что позволяет установить рациональный, а не эмоциональный канал коммуникации, и воссоздают хронологию и нарратив, что позволяет понять, что событие завершилось.
- То есть нежелательно давать пациенту выразить свои эмоции?
- Предоставление такой возможности вскоре после происшествия может причинить ущерб. Надо предоставить возможность урегулирования эмоциональной сферы. Некоторым людям выплеск эмоций может нанести вред. Тем более - не нужно делать это в прямом эфире.
- Не давать спасшимся высказаться?
- В определенные моменты это вредно для них. Нет подтверждений тому, что выплеск эмоций помогает людям. Напротив, после такой передачи интервьюируемый может зациклиться на этих эмоциях, если не дать ему инструменты для их контроля. Нужно научить его контролировать эмоции, рационализировать и упорядочивать воспоминания, чем мы и занимаемся.
- Но Израиль хочет, чтобы мир узнал о пережитых людьми ужасах.
- Я понимаю эту потребность. Но если не научить контролю реакций и упорядочиванию по-новому пережитого, то это может причинить некоторым пострадавшим ущерб. Я не имею в виду, что люди расплачиваются здоровьем за то, чтобы история трагедии стала всеобщим достоянием, и не отрицаю тяжесть произошедшего, но повторение таких рассказов может причинить вред. Мы знаем, как работают отделы мозга, отвечающие за эмоции, и какое влияние это оказывает на человека. Нельзя запретить трансляцию историй о пережитых ужасах, но следует понять, что это влияет и на тех, кто оказался в эпицентре событий, и на психику и дух остальных израильтян.
- Вы считаете, что миру нужно предъявлять рациональные, а не эмоциональные аргументы?
- Во Второй мировой войне погибло намного больше немцев, чем американцев, но значит ли это, что дело немцев было правым? Разумеется, нет. То же надо объяснить и миру, который обеспокоен числом жертв среди жителей Газы. Я знаком с тяжелой ситуацией в Израиле и вовсе не отношусь к событиям пренебрежительно, но не стоит сравнивать их с Холокостом или войной в Украине. Народу Израиля больно, но он не травмирован, у него есть достаточно силы и стойкости.
- Как израильское общество переживет эту трагедию?
- Для ответа на этот вопрос мне не хватает свидетельств и результатов исследований. Я лишь надеюсь, что эти события сделают нас еще более сильными и едиными.
Перевод: Даниэль Штайсслингер