'

Бабушка Людмила из Израиля взывает: "Анкеты МВД для беженцев убивают наших родных"

Новые правила въезда беженцев, введенные по инициативе МВД, затрудняют воссоединение семей на период войны
Евгения Ламихова |
5 Еще фото
Невестка Людмилы Доманской и ее сестра с детьми в аэропорту Вены
Невестка Людмилы Доманской и ее сестра с детьми в аэропорту Вены
Невестка Людмилы Доманской и ее сестра с детьми в аэропорту Вены
(Фото прислано семьями пострадавших)
Людмила Доманская, жительница Мигдаль ха-Эмека, уже сутки не спит и все время плачет. Она гражданка Израиля, но ее внука и невестку, спасающихся от войны в Украине, Израиль бросил на произвол судьбы в чужом аэропорту. Из-за новых правил въезда для беженцев Леся Доманская и ее сестра Неонила Мурзак, купившие на последние деньги билет в Израиль, сейчас остались в Вене - без помощи, без ночлега, с измученными детьми. В таком же положении оказались еще несколько беженок. Это фото они прислали в редакцию "Вестей" в среду, 16 марта, в последней надежде пробить бюрократическую стену.
Людмила узнала, что израильтяне могут пригласить к себе родных, ставших беженцами. "Я гражданка Израиля, а мой сын с женой и ребенком живут в Украине, - объяснила Людмила журналисту "Вестей". - Там сейчас творится ужас, и я позвала Лесю временно приехать ко мне переждать войну. Умоляла ее выехать из Украины с ребенком, спастись. Леся плакала и объясняла, что в таком же положении ее сестра с сыном, оба мальчика дружат и не мыслят расстаться. Конечно, я не хотела, чтобы они мыкались по лагерям беженцев на чужбине, когда в Израиле есть любящая бабушка. Я сказала, что готова принять всех, лишь бы они не погибли".
Леся и Неонила с детьми под обстрелами начали выбираться из Украины. Добрались до границы с Польшей. Но в Польше выяснилось, что свободных рейсов в ближайшее время нет, и женщинам посоветовали ехать дальше - например, в Вену, где больше шансов сесть на самолет в Израиль.
Сестры с детьми добрались до Вены, купили билет на самолет и начали вместе с измученными детьми ждать отправления. Каково же было их изумление, когда 14 марта Израиль внезапно изменил правила допуска беженцев на рейс.
Теперь еще до рейса и беженец, и его родственник в Израиле должны заполнить специальные анкеты МВД на сайте. Анкеты составлены на иврите, заполнять их нужно по-английски. Для невладеющих ивритом есть украинский перевод.
Только вот в нем имеется чудовищная ошибка, которая в большинстве случаев автоматически выдает отказ.
На иврите вопрос звучит так: "Находились ли вы в прошлом в Израиле незаконно?" А перевод на украинский гласит: "В прошлом я посещал Израиль". Нажимая кнопку "да" ("так" по-украински), которая фиксируется в ивритском варианте, беженец рискует получить автоматический отказ.
Но ни Людмила, ни ее родные этого не знали. Людмила рассказывает: "Я письменным ивритом владею слабо и помчалась за помощью в отдел абсорбции нашего города. Там к моей просьбе отнеслись внимательно и душевно, помогли все заполнить. Окрыленная, я сообщила невестке, что все в порядке и они смогут вылететь".
Однако у бюрократии оказались свои законы. Леся и Неонила на свои анкеты получили отказ, и в самолет их не пустили.
Сейчас Людмила сидит дома в Мигдаль ха-Эмеке, а ее истерзанные долгой дорогой родные - в аэропорту Вены. Леся и Неонила не знают, где будут ночевать и на какие деньги кормить детей.
Людмила совершенно растеряна и не понимает, почему МВД Израиля так поступает с беженцами. Она поясняет, что Леся и Неонила вовсе не собираются оставаться в Израиле навсегда. В Украине у них остались мужья, жилье, работа - вся их жизнь. Они, как и сын Людмилы, - украинские граждане. Все, что им надо, - приют на время войны.
Людмила ничего не просит у Государства Израиль, она готова принять невестку и внука за свой счет. У нее болит сердце за то, что они будут мыкаться на чужбине и проводить ночи в лагерях беженцев в тесноте, холоде, среди сотен посторонних людей.
"Я не понимаю, как израильское МВД может захлопнуть ворота страны для женщин и детей, спасающихся от войны, - говорит Людмила и начинает плакать. - Как я могу спокойно есть и спать, зная, что где-то среди тысяч чужих людей в постоянной опасности и в тяжелых бытовых условиях находятся мои любимые близкие? Пожалуйста, не разлучайте нас, снимите камень с наших душ".
5 Еще фото
Аелет Шакед, беженцы из Украины
Аелет Шакед, беженцы из Украины
Аелет Шакед, беженцы из Украины
(Фото: Шауль Голан, AP)
Как уже сообщали "Вести", 14 марта МВД Израиля ввело новые правила въезда для украинских беженцев (читать по-украински здесь). Теперь для получения права на въезд беженцам надо предварительно заполнить анкету, и это же обязан сделать приглашающий их в Израиль родственник или знакомый. Вопросы анкеты сразу же отсекают от числа просителей въезда граждан Украины, у которых в Израиле никого нет. Однако парадокс в том, что въезд становится невозможным даже для близких родственников - жен, дочерей, сестер.
Анкета для беженцев составлена на иврите и переведена только на украинский язык, хотя среди беженцев немало тех, кто владеет лишь русским. Но это еще полбеды. Анкета все равно никого не спасет, потому что главный вопрос переведен с чудовищной ошибкой, которая немедленно выдаст запрет на въезд. Кроме того, беженцы жалуются, что сайт постоянно обрушивается в середине заполнения анкеты. На нем нет никаких указаний, куда можно обратиться после отказа и обжаловать решение.
Беженцы, надеявшиеся временно воссоединиться со своими израильскими родственниками и знакомыми, оказались в тяжелом положении: потратив последние деньги на билет в Израиль, они не могут подняться в самолет и остаются между небом и землей в прямом смысле слова.
5 Еще фото
ח״כ יוליה מלינובסקי
ח״כ יוליה מלינובסקי
Юлия Малиновская
(Фото: Йоав Дудкевич)
Первой на решение министра внутренних дел отреагировала депутат кнессета Юлия Малиновская (НДИ). На правах эксклюзива она рассказала "Вестям", что вечером 15 марта провела телефонную беседу с главой МВД Аелет Шакед. Малиновская донесла до министра проблемы новых анкет и поставила ее в известность о получении многочисленных жалоб от русскоязычных израильтян, которые ждали приезда родственников-беженцев и столкнулись с "бездушным отказом".
"Шакед пообещала мне временно отложить введение новых правил - до полуночи с 16 на 17 марта - и доработать вопрос с анкетами, - рассказывает Юлия Малиновская. - Однако это обещание так и не дошло до низовых работников. Я продолжаю и сегодня получать сообщения от пострадавших: женщинам и детям не дают подняться в самолет, и он улетает, бросив их в аэропортах Европы без всякой помощи".
А между тем власти Украины считают требование об анкетах вообще незаконным. Как известно, между нашими странами существует безвизовый режим, граждане Украины имеют право садиться на самолет в Израиль без каких-либо опросов. В посольстве Украины в Израиле новые правила посчитали фактической отменой безвиза и взвешивают ответные шаги.
По данным на 16 марта, за последние сутки в Израиль въехали 1223 гражданина Украины, 11 из них отказано в пребывании в Израиле, они будут депортированы.
"Вести" затребовали у МВД официального разъяснения и комментария по полученным жалобам. По мере поступления ответ будет опубликован.
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""