Такого еще не бывало в Израиле: на озере Рам на Голанских высотах открылся уникальный плавучий мини-отель Santoram. Он работает по принципу bed and breakfast. Речь о небольшом циммере, расположенном прямо на воде. О нем рассказывает 27 октября Ynet.
"Это была совершенно безумная затея, - говорит владелец циммера Сабра Бади. - Это не просто место для сна и отдыха посреди озера, а целое судно, которое может перемещаться по воде. Циммер может плыть в том или ином направлении - но лишь в случае, если клиенты не страдают морской болезнью и не боятся, что их укачает".
Плавучий отель предназначен для лиц старше 21 года. В нем нельзя находиться с домашними животными. За ночь в циммере пара заплатит 1200 шекелей в будние дни и 1500 шекелей в уикэнд. За дополнительные 200 шекелей будет подан завтрак.
Гостей доставляют в отель на лодке. В уютном гнездышке их ждет романтическая ночь в полном одиночестве - словно они оказались на необитаемом острове. Имеется также двухместный каяк, на котором можно исследовать окрестности.
В циммере комфортная спальня с телевизором, приставка Sony Playstation, небольшой холодильник, душевая и туалет. К услугам гостей - два открытых балкона. На втором этаже имеется диванный уголок и местом для барбекю.
В циммере автономная электрическая система, работающая на солнечной энергии, вода в душе нагревается с помощью газа. Зимой на озере довольно сильный ветер и волны, зато в остальное время года полный штиль.
Хотя отель и плавучий, его постояльцам купаться не рекомендуется. Зимой вода в озере Рам очень холодная, а иногда на Голанах вообще идет снег. "Если пойдет снег, мы вытащим циммер на берег, чтобы избежать технических проблем", - говорит Бади.
Озеро Рам, питаемое тающими снегами Хермона и подземными источниками, все еще довольно тихое место, которое пока не облюбовали любители водных видов спорта.
Недалеко от озера расположены друзские деревни Масаада и Мадждаль-Шамс. Местные жители называют его "озеро Масаада". Знаменитый еврейский историк Иосиф Флавий описал это место 2000 лет назад и назвал озеро "пиалой", чашей - из-за округлой формы и прозрачной воды.
Перевод: Гай Франкович