'

Есть ли у Красного Креста информация о здоровье заложников? Интервью

Интервью с пресс-секретарем Международного Комитета Красного Креста было прервано вопросом: "Вы заботитесь даже о тех гражданских лицах, которые плевали в голых изнасилованных заложниц?"
Вести - Ynet |
1 Еще фото
אליונה סיננקו
אליונה סיננקו
Алена Синенко, пресс-секретарь Международного Комитета Красного Креста
На фоне усиливающихся протестов в Израиле о равнодушии Международного Красного Креста к судьбе израильских заложников эта организация заявила, что "предпринимает усилия, направленные на посещение похищенных в секторе Газы". Пресс-секретарь Международного Комитета Красного Креста Алена Синенко заявила 13 ноября в интервью Ynet Live: "Мы продолжаем стараться передать им лекарства и получить сведения об их состоянии для информирования семей". Во время интервью присутствовавший на линии британский журналист Дуглас Маррей не выдержал и спросил: "Красный Крест заботится и о тех гражданских лицах в Газе, которые плевали в изнасилованных заложниц, привезенных голыми?" Перед вами - перевод интервью.
Интервью в студии Ynet
– В Газе находится много заложников, какая организация отвечает за выяснение, что с ними происходит?
– Будучи международной гуманитарной организацией, Красный Крест является нейтральным посредником. К настоящему моменту нам удалось добиться освобождения 4 заложников, но этого явно недостаточно, поскольку их намного больше. Трудно себе представить страдания их родственников. Захват заложников противоречит международному праву, и их надо немедленно освободить. Мы пытаемся добраться до них, передать им лекарства и проинформировать их семьи.
– Это ваша функция: убедиться, что условия содержания заложников отвечают минимальным нормам.
– Наша функция заключается в обеспечении гуманитарной помощи гражданам, пострадавшим от насилия. Заложники – это часть таких граждан. Чтобы мы могли это сделать, нам нужен доступ к ним и дипломатическое обеспечение гуманитарного пространства, в котором мы будем действовать. Мы все время предпринимаем усилия, чтобы получить к ним доступ.
– У вас есть контакты с лидерами ХАМАСа? Или с теми, кто отвечает за заложников?
– Мы ведем разными способами переговоры с ХАМАСом в секторе Газы и вне его. Мы продолжаем действовать, но, будучи международной гуманитарной организацией, мы не можем навязать им свою волю пулями и бомбами, если они сами не обеспечат нам доступ к заложникам.
– То есть вы поддерживаете связь с Газой? Что хамасовцы говорят о находящихся там заложниках?
– Мы продолжаем требовать от них доступ к заложникам. Это один из наших приоритетов, и работа все время ведется за закрытыми дверями. Информация о ней не попадает в открытые источники. Наш опыт показывает, что наилучшие результаты получаются в отсутствие публичности. Из-за этого создается впечатление, что мы не прилагаем достаточных усилий.
– Вы можете гарантировать, что 9-месячный израильский малыш Кфир получает молочные смеси? Что Ронену дают лекарства от диабета? Что лекарства будут и у Карин, выздоравливающей от злокачественной опухоли?
– Над этими вопросами постоянно работают наши сотрудники в Газе. Мы стараемся получить информацию и добраться до них.
– Они уже более месяца в плену. Есть ли у вас сведения о здоровье кого-либо из заложников?
– Мы продолжаем попытки получения этой информации, но нам нужен доступ к заложникам, чтобы выполнить свою миссию.
На этом этапе британский писатель и журналист Дуглас Маррей, присутствовавший во время интервью, вмешался и сказал: "Вы потребовали, чтобы Израиль поставил топливо в сектор Газы. Вы можете представить ситуацию, в которой одна из воюющих сторон просит у противника топливо?"
– Мы международная гуманитарная организация, и наша функция в оказании помощи как израильскому, так и палестинскому гражданскому населению.
– А если это "граждане ХАМАСа"?
– Извините, мы говорим о гражданских лицах, попавших в театр военных действий, о женщинах и детях, пожилых людях и инвалидах, которые нуждаются в помощи, и мы здесь для того, чтобы обеспечить эту гуманитарную помощь.
– В том числе и тем, кто плевал на улицах Газы в похищенных женщин, изнасилованных и привезенных голыми?
– Извините, но мне кажется, что наш разговор заходит куда-то не туда. Мы говорим о гражданских, и наша задача – помогать им, кем бы они ни были.
– Когда вы видите граждан, проводящих демонстрации у офиса Красного Креста, когда вы видите их слезы и боль, вы чувствуете обязанность помочь им?
– Да. Нам, как гуманитарной организации, грустно смотреть на страдания людей, которым мы не можем сообщить ничего об их близких.
– Можно сказать, что вас больше беспокоят потребности палестинских террористов, отбывающих наказание в израильских тюрьмах.
– Мы действуем в соответствии с международным мандатом, основанным на Женевской конвенции. Мы обязаны подчиняться международному праву.
Перевод: Даниэль Штайсслингер
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""