'

"Вы гои, а документы для Израиля купили": репатрианты в Беэр-Шеве жалуются на дискриминацию

Отсутствие официальной информации на русском языке, невозможность записаться в ульпан, получить ответ на муниципальном сайте или в справочной оставляет многих один на один со своими проблемами
Лора Виталина |
2 Еще фото
 Удостоверение нового репатрианта (теудат-оле)
 Удостоверение нового репатрианта (теудат-оле)
Удостоверение нового репатрианта (теудат-оле)
(Фото: shutterstock)
"Я не припомню такого, чтобы репатриантам откровенно говорили: вы не настоящие евреи, а свои документы просто купили. Или: вам помогать - себе дороже: вы все равно из Израиля свалите. Очень обидно видеть такое отношение в городе, где я живу, который люблю". Так начала свой рассказ "Вестям" социальная активистка Джули Каит. По ее словам, только за последний год в Беэр-Шеву прибыли 2700 новых репатриантов.
Сама Джули репатриировалась в Израиль из Литвы в 1997 году. По специальности она психотерапевт. "Меня беспокоит это новое отношение к репатриантам, когда человеку могут сказать на улице: "Понаехали тут". Или даже, как мне призналась одна женщина, такое: "Вы тут как метастазы - портите нашу еврейскую страну". Причем тот, кто позволяет себе такие высказывания, не интересуется, галахический перед ним еврей или негалахический - в его глазах все репатрианты "недоевреи".
По мнению Джули, эта бытовая ксенофобия, распространенная на улицах и в соцсетях, берет начало с пренебрежительного отношения властных структур.
"Репатрианты чувствуют себя, как бы это выразиться, невидимыми. Люди жалуются, что звонят и обращаются в официальные организации, а там никто не отвечает на русском языке. В итоге невозможно донести до чиновников свои проблемы и нужды", - говорит она.
Одна пожилая онкобольная репатриантка пожаловалась, что в ее квартире из-за муниципального ремонта отключили горячую воду. Несчастная была вынуждена кипятить воду в кастрюлях, чтобы помыться. "Она несколько месяцев звонила в мэрию, и там не нашлось ни одного русскоязычного сотрудника, готового ее выслушать и помочь. Только когда я позвонила туда от ее имени и на иврите пригрозила обратиться в прессу, они засуетились и послали ремонтную бригаду. В тот же день у женщины появилась горячая вода", - говорит Джули.
Другие жители города тоже сетуют на бюрократические трудности, которые сложно преодолеть без знания иврита и понимания особенностей функционирования городских служб. Как показала проверка "Вестей", на сайте муниципалитета Беэр-Шевы есть страница на русском языке, однако получить из нее информацию не представляется возможным. Все ссылки, включая разделы "Как записать ребенка в детсад и школу", "Как привить собаку", "Как платить муниципальные налоги", ведут на информацию на иврите.
При этом выучить язык тоже проблематично. 37-летняя жительница города Евгения, которая репатриировалась с мужем и ребенком из Украины в марте 2022 года, вот уже год не может получить направление в ульпан - нет мест. Кризис с ульпанами сейчас наблюдается по всей стране из-за нехватки учителей и большого числа новых репатриантов, хлынувших в страну в связи с войной между Россией и Украиной.
"Это действительно серьезный барьер для интеграции. Без знания иврита человеку трудно сдать экзамен на водительские права, найти прилично оплачиваемую работу. Да даже выяснить свои права! Смотрите: многие официальные сайты не переведены на русский язык. Репатрианты остаются один на один со своими проблемами", - говорит она.
2 Еще фото
Джули Каит
Джули Каит
Джули Каит
(Фото: Шай Шмуэли)
Джули Каит начала помогать новоприбывшим добровольно, а сейчас возглавила штаб партии НДИ в Беэр-Шеве и собирается баллотироваться в городской совет. "Нельзя мириться с ситуацией, когда репатрианты прибывают в Израиль с желанием влиться в новую жизнь, а их встречают брезгливыми замечаниями. Недавно я узнала, что в прошлом году в отдел минюста по борьбе с расизмом было подано 84 жалобы от выходцев из бывшего СССР. А сколько людей не смогли подать прошение из-за слабого иврита или просто по незнанию! Ксенофобии просто не место в нашем обществе, это должно прекратиться", - говорит она.
"Вести" направили запрос в мэрию Беэр-Шевы с просьбой прокомментировать жалобы репатриантов. Муниципалитет подтвердил получение запроса и сообщил, что "ответ готовится", однако он поступил только через сутки после публикации статьи.
"Вопреки сказанному, на городской телефонной линии 106 муниципалитета Беэр-Шевы есть русскоязычные, - сообщается в ответе мэрии. - Если в смене, которая в это время находится в колл-центре, нет носителя языка, можно оставить свой номер телефона, и вскоре после этого с жителем свяжутся.
В компании "Кивуним" (дочерняя компания муниципалитета Беэр-Шевы) есть приемный отдел под руководством г-жи Натали Чесарски, которая занимается новыми репатриантами и дает ответы на все вопросы по различным проблемам, которыми занимается муниципалитет. Можно связаться по телефону 08-6290014.
С момента своего основания Беэр-Шева считается одним из ведущих городов Израиля по приему новых репатриантов со всего мира и будет и впредь оказывать им теплое и любящее отношение".
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""