241 заложник находится сейчас в Газе, и среди них много людей с хроническими заболеваниями. Однако ни одна организация по защите прав человека не обеспокоена, получают ли они лекарства. "Некоторым похищенным израильтянам важна каждая минута, без лекарств они просто умрут, - говорит Ориан Адар, чья бабушка Яфа числится среди заложников ХАМАСа. - Нам известно, что многие похищенные живы, но если не сделать все возможное для их возвращения, они там умрут".
85-летняя Яфа Адар была похищена из кибуца Нир-Оз, и еще в первые дни войны была опубликована видеозапись ее похищения. "Мы не могли остановить рыданий, - рассказывает внучка. - Моя бабушка, в ее возрасте и с ее здоровьем, попала в плен к террористам. У нее нет ни лекарств, ни нужных ей вещей".
Ориан рассказала, что бабушка Яфа страдает гипертонией, сердечно-сосудистым заболеванием, болезнью почек и болями из-за грыжи межпозвоночного диска. "Бабуля принимала много лекарств и все равно мучилась. Я не знаю, сколько времени она может продержаться без своих таблеток. Врачи, изучившие ее медицинскую карту, подтверждают это. Они говорят, что, если не вернуть ее сейчас, она умрет в плену, и такую смерть я не пожелаю никому".
На прошлой неделе родственники похищенных встретились с делегацией Красного креста (ICRC) в Израиле. "Мы поддерживаем контакты с Красным крестом и организациями по защите прав человека, чтобы ускорить возвращение похищенных и получение информации о том, что они живы, - говорит Инбаль Мендлер из медико-психиатрической службы штаба Организации семей по возвращению похищенных. - Там есть престарелые люди, некоторые страдают хроническими заболеваниями, например, болезнью Паркинсона и деменцией. Малышам нужна молочная смесь, хроническим больным и людям с психическими расстройствами необходимо принимать их постоянные лекарства, женщинам с опухолями груди требуется радиотерапия. Мысли об их страданиях разбивают сердце".
►Без лечения они могут умереть
Мендлер поясняет: "Опухоль без лечения может дать метастазы, аутоиммунные и воспалительные заболевания обостряются от стресса и без лечения, а состояние престарелых с гипертонией, сердечно-сосудистыми заболеваниями и болезнями почек продолжит ухудшаться вплоть до отказа органов. Эти люди зависят от лекарств для выживания, без лечения они могут умереть".
7 октября был тяжело ранен 23-летний Герш Гольдберг-Полин . "Когда начались ракетные обстрелы, все забежали в убежище, - рассказывает его отец Джон. - В 7:30 началась тяжелая атака террористов. Они бросили в убежище 11 гранат, от которых погибли 18 человек из находившихся там.
Во время взрыва гранаты Гершу оторвало кисть левой руки. Он пытался оказать себе помощь и перевязал рану правой рукой. Мы видели видеозапись, на которой сына заталкивают в машину, и он пытается помочь себе слабой рукой. Мы четко видели на этой записи, что ему оторвало кисть. Мы поняли, что машина выехала в Газу, но больше ничего не знаем о судьбе сына. Врачи, с которыми мы встречались, говорили, что ему нужна срочная операция и антибиотики.
Это гуманитарная катастрофа. Мы настоятельно просим, чтобы гуманитарным организациям было позволено встретиться с заложниками. Я поддерживаю контакты с Красным крестом, они утверждают, что находятся на границе сектора и хотят туда зайти, но кто-то должен их туда впустить. Никто не может представить себе, что мы переживаем. Мы боремся за освобождение своих родных и всех остальных похищенных. Это кошмар для любой семьи, а то, что наш сын тяжело ранен, осложняет его положение".
22-летнего Омера Венкерта похитили с фестиваля в Реиме. Он страдает колитом, это хроническая болезнь, представляющая опасность для здоровья. "Это заболевание - аутоиммунное, и стресс усугубляет его, - объясняет мать юноши Нива. - Омер принимает лекарства для профилактики обострений. Когда его похитили, его состояние было удовлетворительынм, но без лечения колит может обостриться и стать угрозой для жизни. Если это произойдет, очень трудно будет вновь добиться баланса организма. Это острое воспаление причиняет сильные мучения.
У меня нет слов, чтобы рассказать о наших переживаниях, мы живем в постоянной тревоге, и у нас есть лишь одна цель - вернуть сына домой. Вся жизнь превратилась в один непрекращающийся ужас. Я хочу знать, что с ним все в порядке, что он получает лечение, что врач наблюдает за ним, и что он принимает лекарства".
Перевод: Даниэль Штайсслингер