В Лос-Анджелесе 11 марта в очередной раз раздадут премии "Оскар". Наиболее захватывающие сражения будут, как обычно, происходить в самых престижных номинациях - за лучшие фильм, сценарии (оригинальный и адаптированный), а также актерские работы. На звание лучшего фильма года претендует немало известных работ - "Оппенгеймер", "Барби" и "Бедные-несчастные". Но есть и любопытные образцы авторского кино.
Про "Оставленных" Александра Пэйна "Вести" уже писали, про "Анатомию падения", если этот фильм когда-нибудь доберется до израильских кинотеатров, еще напишут. Сегодня же поговорим об еще одном фильме, который легко может потеряться на фоне более раскрученных конкурентов. Но обратить внимание на него все-таки стоит.
В российском прокате название ленты American Fiction перевели в лоб - "Американское чтиво" (привет Тарантино и его "Криминальному чтиву"). Но слово fiction с английского можно перевести не только как литература, беллетристика, но и как вымысел. В данном случае остроумный сценарий обыгрывает оба значения этого слова, причем довольно элегантно.
С главным героем фильма - профессором литературы и писателем Телониусом Эллисоном (по прозвищу Монк) мы знакомимся в день его увольнения из университета. Политкорректных студентов профессора оскорбляет неудобное слово "ниггер" в названии рассказа Фланнери ОʼКоннор, который изучают на курсе. И неважно, что в аудитории единственным темнокожим американцем является сам Монк.
Вернувшись в родной Бостон, Монк вынужден воссоединиться с семьей, с которой долгое время не поддерживал отношений, а также справиться с затянувшимся творческим кризисом. Его заумные романы с претензией на интеллектуальность и аллюзиями на античные сюжеты мало кому интересны.
Понимая, что от темнокожего автора читатель ждет прежде всего рассказов про бедность, пороки и гетто, Монк решает утереть всем нос. В порыве гнева он садится за компьютер и с нарочитыми грамматическими ошибками, пишет типичный "черный" роман про криминальный быт районов бедноты.
Однако роман "Моя паталогия" (ошибка в слове - намеренная), который Монк писал как шутку, становится бестселлером. За автором начинают охотиться издатели и голливудские продюсеры. Но для того, чтобы представить миру автора "Паталогии", которая в определенный момент переименовывается просто в Fuck!, нужен соответствующий имидж. И тогда Монку приходится преобразиться в уголовника-графомана.
"Американское чтиво" - режиссерский дебют 42-летнего Корда Джефферсона, творчески переработавшего сатирический роман Персиваля Эверетта. Книга увидела свет 20 лет назад, но не утратила актуальности и по сей день. Фильм высмеивает американскую политкорректность и показывает, как благие намерения при чрезмерном усердии превращаются в пародию и лишь мешают жить людям, которым изначально были призваны помогать.
По иронии судьбы успех фильма практически повторяет ажиотаж вокруг романа его главного героя. Критика приняла "Американское чтиво" на ура, престижный кинофестиваль в Торонто вручил ему главную премию, а киноакадемики пожаловали целых пять номинаций на "Оскар", включая ключевые - за фильм года и лучшую мужскую роль.
И сразу же возникает вопрос: не является ли этот успех предсказуемой реакцией либерального белого истеблишмента на историю про "черную" идентичность? А если да, то остается лишь аплодировать замыслу сценариста и режиссера, устроившего ремейк основной идеи своего фильма в реальной жизни.
Среди актеров нужно отметить прежде всего исполнителя главной роли. Джеффри Райт - выдающийся актер, в творческой биографии которого практически не было главных ролей (за исключением биографической ленты о художнике Жан-Мишеле Баскии в 1996 году). После этого он играл лишь во второстепенных ролях в авторском кино, мелькал и в блокбастерах, но всегда находясь на заднем плане.
В "Американском чтиве" Райт наконец-то выходит на авансцену и блестяще отыгрывает очень сложную роль Монка. Его номинация на "Оскар" - более чем заслуженная. Правда, шансов у Райта особенных нет: статуэтка в этом году должна уйти Киллиану Мерфи за главную роль в "Оппенгеймере".
Тем не менее, даже статус номинанта должен открыть Райту двери на пути к значительным ролям в крупных проектах. Нельзя не отметить и громкий дебют Корда Джефферсона. Пусть режиссер и не получил номинацию на "Оскар", но фильм сделан так, как будто у его постановщика за плечами как минимум 10 лет опыта.
"Американское чтиво" - из категории проектов, чтобы посмотреть которые не нужно мчаться в кинотеатры, он будет прекрасно восприниматься и по телевизору. Единственная претензия - к финалу, который получился размазанным, как будто сценарист не знал, как лучше завершить фильм - и предложил несколько вариантов. Тот же прием несколько лет назад использовала Грета Гервиг в своей экранизации "Маленьких женщин". И надо признать - у Гервиг это получилось лучше, чем у Джефферсона.