Служба национального страхования "Битуах леуми" стоит на пороге "драматических преобразований", направленных на установление "гендерной справедливости". Об этом, как стало известно 28 апреля, представители ведомства сообщили журналистам.
"Исполняющая обязанности гендиректора "Битуах леуми" Ярона Шалом, рассмотрев жалобу Движения за еврейское демократическое государство, решила внести изменения в правила оформления удостоверения о немощности (теудат-сиюд)", - говорится в сообщении. И поясняется, что отныне для мужчин такие удостоверения будут заполняться в мужском роде, а женщинам - в женском, а не на том "бесполом языке", как было принято в последние полгода.
Ярона Шалом также подчеркнула, что хотя "Битуах леуми" и не подчиняется ни правительству, ни Академии языка иврит, соображения, изложенные в жалобе Движения за еврейское демократическое государство, были признаны обоснованными, и ведомство решило следовать в "фарватере нормативного языка". В связи с этим, несмотря на возможные дополнительные расходы, было решено ввести две формы "теудот-сиюд" - в мужском роде (отдельно) и женском роде (отдельно).
В "Битуах леуми" не пояснили, каким образом "драматические изменения" могут помочь людям, нуждающимся в помощи по причине немощности, однако здесь считают, что речь идет о важном действии по исправлению перегибов мультигендерной культуры.
"Служба национального страхования намерена провести всеобъемлющую реформу документации с тем, чтобы письма, справки, удостоверения оформлялись в соответствии с гендерными признаками подателя прошения", - отметили в ведомстве.
В Движении за еврейское демократическое государство приветствовали решение "Битуах леуми", отметив, что все организации в Израиле должны покончить с использованием "искусственного языка вместо иврита".