Еще один случай издевательства над детьми в детском саду - на этот раз в Хадере. Родители обвиняют воспитательницу муниципального садика в том, что она запугивала и била детей, а одного ребенка заперла в убежище. Подробности стали известны 4 декабря из публикации сайта местных новостей mynet.
Сообщается, что в конце ноября в Хадере был закрыт один из муниципальных детсадов со средней и старшей группами. Это произошло после того, как несколько родителей подали жалобу в полицию на поведение воспитательницы.
Этот детсад посещают 17 детей. Родители обвиняют воспитательницу в неприемлемом отношении к детям. Они утверждают, что воспитательница угрожала малышам, запугивала их, проявляла насилие, заперла одного ребенка в убежище, а также выражалась и вела себя неподобающим образом. Родители подали жалобу в полицию после того, как спрятали в детских рюкзачках записывающие устройства - и убедились в оправданности своих подозрений.
"Воспитатель вела себя неадекватно. Например, моему сыну она сказала, что он "ведет себя как девчонка" и что его переведут в соседний детсад для девочек. Над нашими жалобами в мэрии Хадеры смеются и не согласны менять воспитателя или перевести наших детей в другие детсады, - рассказывает мама одного ребенка. - Мы узнали о происходящем в саду, когда две мамы почувствовали неладное в поведении детей и подложили в их вещи записывающие устройства. Полиция в курсе, мэрия и надзорные органы тоже, но никого не волнует, что наши дети уже больше недели находятся дома. В детсад же пока взяли еще одного воспитателя, посчитав, что тем самым решат проблему недоверия родителей".
►Била его в живот
Одна из мам, подложившая в вещи ребенка записывающее устройство, рассказывает: "Когда мы вернулись в садик после осенних каникул, я заметила, что ребенок стал нерешительным, закрывал уши от шума и всего пугался. Я позвонила другой маме, и она подтвердила, что ее малыш тоже ведет себя странно. Мы договорились, что понаблюдаем за нашими детьми. А потом настал день, когда сын отказался идти в садик. На следующий день я положила в его рюкзачок записывающее устройство. Так мы поняли, что в садике не проводится никаких занятий. Потом услышали, как помощница воспитательницы говорит детям, что их записывают на видеокамеры и потом покажут родителям, как они плохо себя вели. Слышно, как воспитательница спрашивает детей: "Как прошел ваш день?" - и когда они что-то невнятно отвечают, она продолжает: "Вот и хорошо, так и скажете своим родителям".
Еще одна женщина, мама двух детей, посещающих этот детсад, рассказывает: "Я стала расспрашивать дочку, что происходит в садике, и она пожаловалась, что воспитательница заперла моего сына в убежище. Потом она сказала, что воспитательница еще ударила его в живот. Я спросила сына, вначале он отрицал, но потом признался и показал мне, как и куда она его стукнула.
После этого мой сын не захотел ходить в садик. Когда воспитательница позвонила с вопросом, почему мы не приводим его, я ответила, что у него болит живот. Тогда она позвонила по видеосвязи, и он дважды повторил ей, что она не может бить его в живот, но она все отрицала. Не успели мы закончить телефонный разговор с ней, как через 5 минут она постучалась к нам в дверь. Но я не открыла - сын не хотел ее видеть и общаться с ней. Пока что мои дети не ходят в сад, и из-за этого я не могу выйти на работу. Пока в этом саду не поменяют воспитательницу, моих детей там не будет".
В окружном отделе минпроса так прокомментировали ситуацию: "Наша инспекция крайне серьезно относится к любым проявлениям насилия. Сразу после получения сообщения инспекторы начали проверку детсада. Одновременно ведется полицейское расследование, и мы будем действовать в соответствии с его выводами. Хотя садик открыт и в него была направлена еще одна воспитательница, родители отказываются приводить туда детей. Инспекторы будут наблюдать за садом в целях улучшения воспитательного процесса".
Из полиции был получен следующий ответ: "Получив заявления, мы сразу приступили к расследованию и провели ряд следственных действий, включая сбор свидетельских показаний и улик. Мы продолжим эту работу до выяснения истины".
Перевод: Даниэль Штайсслингер