Три жителя Греции напали 17 июля на 24-летнего Фахада Копти, уволенного в запас военнослужащего из Нацерета, приняв его за израильского еврея. Копти – араб-христианин, он путешествовал по Греции вместе с родственниками. Теперь молодой человек страдает от травм головы и челюсти. Мать Фахада Жаклин рассказала, что нападавшие убежали лишь после того, как он показал им нательный крест. "Ничего не помогало, пока гражданин Туниса не помог моему сыну доказать, что он араб. После этого хулиганы извинились и покинули место происшествия. Это могло закончиться убийством", – сказала она.
Фахад путешествовал в Греции с друзьями и родственниками. 16 июля ночью они посетили вечеринку, которая длилась до утра. После окончания вечеринки участники начали расходиться поодиночке. Фахад арендовал квадроцикл, а туристы-евреи попросили его подвезти их, и он согласился. По дороге они пели песни на иврите.
Когда Фахад вернулся туда, где подобрал туристов, трое жителей Греции перекрыли ему дорогу. Они спросили юношу, откуда он приехал. Он ответил, что из Израиля. В этот момент они напали на него и начали избивать. Фахад пытался защититься, но когда уже не смог выдержать ударов, стал кричать, что он араб-христианин. Ничего не помогало, пока гражданин Туниса не начал разнимать дерущихся и помог доказать нападавшим, что Фахад араб. Он сорвал с Фахада рубашку и показал, что на нем нательный крест. Тогда напавшие извинились и покинули место происшествия.
Мать молодого человека рассказала, что у него травмы по всему телу и переломы костей. После того, как Фахад вернулся в Израиль, он обратился в больницу "Пория" в Тверии и перенес несколько операций. "После нападения мы вызвали скорую помощь. На место приехала полиция, и до полудня мы не могли установить связь с Фахадом. Мы приложили усилия, чтобы он вернулся в Израиль 17 июля вечером, и сразу по прибытии доставили его в больницу. Сын перенес операции, и ему пока трудно разговаривать", – сказала она.
Мать также рассказала, что после происшествия ей стало известно, что у нападавших был конфликт с теми евреями, которых он подвез, и они думали, что Фахад один из них. "Это ужасное происшествие, – говорит она. – Слава Господу, что мой сын вернулся домой живым. Меня огорчает, что ситуация в сфере безопасности провоцирует угрозы для израильских туристов, отправляющихся за границу. Я хочу, чтобы весь мир узнал, что случилось с моим сыном, это могло закончиться убийством. Я хочу, чтобы официальные лица оказали давление для задержания нападавших и чтобы они понесли наказание еще до того, как нападут на других отдыхающих. Мы не спустим дело на тормозах, будем бороться до конца".
Перевод: Даниэль Штайсслингер