Освобожденная из плена ХАМАСа 30 ноября 2023 года 40-летняя Амит Сусана уже побывала на нескольких континентах. Она поделилась с людьми всего мира рассказом о перенесенных сексуальных издевательствах, чтобы донести до всех: так поступать нельзя, нигде и никогда. Решение не молчать она приняла уже в ту минуту, когда террорист в Газе изнасиловал ее. Амит мужественно рассказывает свою историю, чтобы спасти остающихся в плену. Женщина продолжает проходить реабилитацию, физическую и психологическую, в этом ей помогает профессор Сигаль Садецки, известный израильский врач-эпидемиолог и специалист по организации здравоохранения. На днях она дала интервью американскому изданию, описав подробности пережитого ее подопечной сексуального насилия.
Если фамилия профессора Садецки кажется вам знакомой, вы не ошиблись. В первые месяцы эпидемии ковида она возглавляла службу общественного здравоохранения в минздраве и часто появлялась на экранах телевидения. После резни 7 октября профессор посвятила значительную часть своего времени помощи семье Амит, похищенной из своего дома в кибуце Кфар-Аза, а позже – самой Амит, вернувшейся из плена ХАМАСа в рамках обменной сделки.
Откровенный рассказ Амит и ее свидетельства о сексуальном насилии хамасовцев, опубликованные в The New York Times, дали начало мировой кампании признания зверств террористов, в частности, их сексуальных преступлений в отношении заложниц.
Амит рассказала, что террорист держал ее в своем доме и приковал железной цепью. Однажды он явился к ней и снял с нее цепь. Знаками показал: иди прими душ. Она отказалась. Тогда он притащил ее на кухню, показал кастрюлю с кипятком на газовой плите, затем силой повел в душевую и принес ей эту воду, чтобы она помылась.
Он был вооружен, и ей ничего не оставалось, как подчиниться. Моясь, она пыталась прикрыться полотенцем, но террорист ударил ее. "Убери полотенце", – приказал он.
"Затем он посадил меня на край ванны. Я все поняла и крепко стиснула ноги. Он пытался развести их в стороны, но я сопротивлялась. Тогда он ударил меня, еще и еще. Приставил оружие к лицу и уволок в спальню, - рассказала она. - После изнасилования он отправился в душ, оставив меня голой".
На прошлой неделе Амит и профессор Садецки вместе побывали в Белом доме. Они участвовали в мероприятии вице-президента США Камаллы Харрис, посвященном борьбе с сексуальным насилием в военных конфликтах. "Находясь в плену, человек перестает быть хозяином своей головы, тела и души, – сказала Амит в своей речи. – Я поклялась вести борьбу за своих братьев и сестер, все еще находящихся в руках террористов".
Профессор Садецки, которой удалось наладить понимание с исстрадавшейся в плену Амит, объяснила журналистам, что молодая женщина вернется к нормальной жизни лишь тогда, когда в Израиль вернутся все заложники.
Контакт профессора Садецки с семьей Сусана начался сразу после событий 7 октября. "Я задумалась, чем могут быть полезной людям в такое время. Меня спросили, хочу ли я помогать семьям похищенных и пропавших без вести, - говорит Садецки. - Я сказала: конечно, да. Мне поручили работать с семьей Сусана. Когда я первый раз встретилась с ними, Амит еще считалась пропавшей без вести. Я провела много времени с ее мамой Мирой и сестрами Широй и Лиат, которые делали все возможное, чтобы Амит вернулась домой".
В это время появилась видеозапись, на которой Амит мужественно сопротивлялась похитителям по дороге в Газу. Сейчас профессор Садецки рассказала о том, что стояло за ее храбростью. "Амит была уверена, что ее освободят еще до того, как террористы дотащат ее до Газы. Она пыталась выиграть время и максимально задержать прибытие на место. Амит была уверена, что ее вызволят, поэтому боролась с террористами".
Семья Амит тоже просмотрела эту запись. Тогда еще было не ясно, кто эта девушка, и точно ли это их дочь. Через несколько дней поступило первое сообщение о том, что Амит похитили и увезли в сектор Газы.
"Я была в этот момент у них дома и оказалась свидетельницей поразительного явления, - говорит профессор. – К моему изумлению, семья обрадовалась этому сообщению, поскольку оно стало свидетельством: Амит жива. Их радость показала мне, насколько ужасна эта война. Плохой вариант оказался лучше еще более ужасного".
– Что еще рассказали вернувшиеся заложники?
– Самым тяжелым была постоянная неопределенность. Никогда ни в чем нельзя было быть уверенным. Не было ясно, дадут ли сегодня еду, оставят на том же месте или переведут в другое. В туннелях их ограничивали в воде и они все время боялись, что она закончится. Со временем охранявшие их террористы все больше нервничали и чуть что - приставляли им пистолет к виску.
Профессор Садецки подчеркивает, что Амит вела себя в плену умно и мужественно, проявив лидерские качества. Она быстро разобралась в ситуации и выработала четкую тактику поведения. Она вела с террористами переговоры, взяв на себя заботу о других пленных. И - добилась того, чтобы их вывели из туннеля.
"Амит рассказала, что пребывание в туннеле было самым тяжелым периодом плена, поскольку там недоставало воздуха. Она хотела, чтобы заложников переместили в квартиру, несмотря на то, что Газа находилась под обстрелами. Амит провела переговоры с похитителями и добилась, чтобы их переместили из туннеля глубиной 40 метров. Она приняла решение постоянно говорить с террористами об этом. Это было непростым делом, надо было проявлять упорство и при этом не разозлить хамасовцев".
– А ведь все это время она находилась недалеко от своего дома в кибуце.
– Одним из самых тяжелых чувств было понимание, что она находится вблизи своего дома. Кфар-Аза была почти на расстоянии вытянутой руки...
- В какой момент ее приковали цепью?
- Когда перевели в квартиру. Она была прикована металлической цепью за лодыжку целых три недели. Ее держали в детской комнате, вокруг валялись разные игрушки. Она смогла посмотреть на себя в зеркало и увидела на лице выражение бессилия. И тогда сказала себе: "Как низко можно пасть?"
– Когда Амит решила рассказать обо всем, что пережила?
– Амит было ясно еще во время плена, что она не станет молчать и расскажет обо всем. Никто не давил на нее, требуя откровенности. Это было ее собственным решением. Ей было ясно, что это надо придать огласке. Амит – не жертва, а человек, борющийся за признание насилия недопустимым даже во время войны. Она убеждена, что следует осуждать насилие против женщин, мужчин и вообще любых людей. После публикации в The New York Times были попытки опровержения ее свидетельств. Реакция ХАМАСа была мерзкой.
Профессор Садецки рассказала, что Амит перемещали с места на место и меняли ей охранников. "В день освобождения все произошло очень быстро. Охранявший ее террорист сказал на ломаном английском, что через час она вернется в Израиль. Но напоследок решил над ней поиздеваться. Он выключил телефон и сказал: "Мы хотели освободить вас сегодня, но израильтяне не нашли вас в списках. Они не хотят вас освобождать".
В тот момент Амит находилась вместе с мужчинами-заложниками. Ее вывели на улицу и оставили вместе с одним террористом кого-то ждать. Наконец пришла какая-то неизвестная пожилая женщина. Террорист велел Амит идти с ней. Женщина взяла Амит за руку и вместе они пошли по улице до какого-то здания. Оттуда Амит отвезли в штаб, а затем – на площадь, где передали представителям Красного Креста".
► Дочь, сестра, подруга
30 ноября, после 55 дней пребывания в плену, Амит вернулась домой в рамках последнего этапа освобождения заложников. С тех пор профессор Садецки помогает ей в реабилитации. "Иногда я воспринимаю ее, как дочь, иногда – как сестру, а порой как лучшую подругу, – говорит профессор. – Помогаю во всем - от поиска квартиры до изложения ее истории".
– Как начиналось ее возвращение из ада к нормальной жизни?
– Я хочу, чтобы было ясно: Амит неспособна вернуться к нормальной жизни до тех пор, пока остальные заложники не будут освобождены. Это именно психологический момент. Часть ее души осталась в Газе, и она будет находиться там до полного освобождения всех похищенных. Общаясь с Амит, я поняла, насколько каждая минута пребывания в секторе опасна для психики и для организма. Освобожденным заложникам невозможно продолжать жизнь без закрытия гештальта - возвращения всех пленников и переворачивания этой страницы. Амит хочет покоя, но не может продолжать нормальную жизнь и начать подлинную реабилитацию, пока последний из заложников не вернется в Израиль. Это так.
Перевод: Даниэль Штайсслингер