44-летняя актриса Анна Стефан репатриировалась в Израиль из Беларуси в 15-летнем возрасте без родителей, не представляя, насколько ей будет сложно. С тех пор многое изменилось. Когда началась война 7 октября, родственники предложили ей уехать из Израиля. Но Анне было ясно, что ее место здесь. Необычную историю репатриантки публикует израильский женский журнал "Ла-Иша".
Анна Стефан, актриса и режиссер, - старшая из пяти дочерей супружеской четы журналистов. Живет в Тель-Авиве. Родилась в Сибири. Когда ей было 5 лет, семья переехала сначала в Украину, а затем в Беларусь.
►Учительница-антисемитка
"Когда я училась в первом классе, учительница спросила, кто я по национальности. Я могла облегчить себе жизнь и сказать, что русская. Но я ответила, что еврейка. "Смотрите, дети, жидовочка, не вздумайте с ней разговаривать", - сказала учительница классу. С тех пор школьные хулиганы избивали меня на переменах и по дороге домой".
►Юность
"Когда мне было 12 лет, распался Советский Союз, и мы переехали в Минск, где родились родители. В постсоветское время в городе начал действовать Сохнут, который открыл еврейскую школу - впервые в жизни я стала учиться в еврейской среде и познакомилась с другими евреями. Это было потрясающее время. Мы изучали ТАНАХ и даже знакомились с израильской политикой. Забавно: когда я репатриировалась в Израиль, я еще не говорила на иврите, но могла рассказать о том, что такое МЕРЕЦ, Ликуд и Авода".
►Алия
"В 15 лет я решила уехать в Израиль по программе НААЛЕ. Мне вовсе не было страшно, я относилась к этому как к приключению. Родители меня поддержали, поскольку понимали, что мне будет лучше в Израиле. Нас поселили в кибуце Мишмар ха-Эмек, а шефство надо мной взяла семья из соседнего кибуца. Двора Бен-Давид, принявшая меня в семью, до сих пор для меня как мама".
►Стереотипы
"Если бы я знала, насколько в Израиле будет трудно, то не уехала бы одна. В те годы было много предрассудков по отношению к русскоговорящим репатрианткам. Однажды старшеклассник крикнул мне в столовой: "Шлюха". У меня в руках был поднос, а на нем тарелка с недоеденным супом. Я развернулась к обидчику и выплеснула ему на голову содержимое тарелки. Тот был в шоке. Это изменило отношение ко мне. Я рано поняла, что в Израиле нельзя давать себя в обиду".
►Иврит
"Проведя год в Мишмар ха-Эмеке, я с двумя подругами переехала в интернат "Давид Разиэль" в Герцлии. К моменту окончания школы родители с сестрами сделали алию и поселились в Ашдоде. Я хвасталась перед ними своим хорошим ивритом, но на этой почве бывали курьезы. Однажды, придя с сестрой в магазин, я попросила "каменный сок" (миц-аваним). Продавец переспросил несколько раз. Я разозлилась, а он рассмеялся: "Может быть, виноградный сок (миц-анавим)?"
►Культурные различия
"Мне было, наверное, лет двадцать. Болтала как-то на работе с парнем. Вдруг он дотронулся до моей руки и спросил: "Сестренка, что с тобой?" В Советском Союзе было не принято просто так прикасаться к другому человеку. Я отреагировала с неуместной резкостью: "Прости, но я не твоя сестра, у меня нет братьев, только сестры. Зачем ты меня трогаешь?" Мне понадобилось несколько минут, чтобы понять, что это просто такое выражение".
►Театр
"Закончив театральную школу "Бейт-Цви", я работала корреспондентом российского канала НТВ. Затем училась актерскому мастерству и режиссуре в Лондоне. Вернувшись в Израиль, снялась в нескольких сериалах, была обозревателем по вопросам культуры на 9-м канале, сняла документальный фильм. Теперь преподаю театральное искусство и шахматы. Сейчас играю в спектакле, который называется "3++". Он поставлен по мотивам чеховских "Трех сестер". Основная тема постановки - неопределенное будущее и надвигающаяся катастрофа. Даже после 28 лет в стране у меня сильный русский акцент - роль израильтянки мне вряд ли дадут".
►Разделенная семья
"Родители прожили в Израиле 7 лет и вернулись в Беларусь. Одна сестра осталась в Ашдоде, другая живет в Варшаве, третья в Берлине, а четвертая в Минске. Когда в Израиле началась война, родители сказали: "Приезжай в Минск". Но я не уеду в такое время. У меня нет другой страны.
- Какую советскую привычку стоило бы перенять израильтянам?
- Нет ничего постыдного в том, чтобы быть джентльменом.
- К чему ты никогда не сможешь привыкнуть в Израиле?
- К тому, что многие не понимают, что такое личное пространство. Не наваливайтесь на людей в очередях.
- Какое у тебя любимое место в стране?
- Старый город в Иерусалиме. Попав туда впервые, я расплакалась.
Подробности на иврите читайте здесь
Перевод: Гай Франкович