'

Израильская туристка в Грузии преждевременно родила. Как ее вернули на родину

Недоношенную малышку весом всего 900 г доставили в Израиль спецсамолетом

Вести - Ynet |
1 Еще фото
הצוות הרפואי של בני ציון חיפה והורי התינוקת בטיסה מגאוגריה
הצוות הרפואי של בני ציון חיפה והורי התינוקת בטיסה מגאוגריה
Инкубатор с новорожденной в спецсамолете: летим на родину
(Фото: "Клаль битуах ве-финансим")
28-летняя беременная израильтянка, которая путешествовала по Грузии с семьей, почувствовала себя плохо и была госпитализирована в местную больницу в Батуми. Там у нее начались преждевременные роды. Женщина находилась на 26-й неделе беременности. Она родила недоношенную девочку весом менее 900 г, и малышке требовалась срочная медицинская помощь. Это произошло в июле, а 1 августа вся семья вернулась в Израиль для продолжения лечения новорожденной в больнице "Бней-Цион". Вывоз малышки на спецсамолете организовала страховая компания "Клаль", в которой у семьи был полис страхования поездки за границу.
Съемка: "Клаль битуах ве-финансим"
Роды у молодой мамы прошли нормально, и ее выписали из больницы уже через 3 дня. Но новорожденной требовалась срочная медицинская помощь из-за развившихся осложнений. Малышку перевезли в другую больницу для обеспечения лечения, там она находилась целый месяц.
Во время лечения ребенок находился под дистанционным наблюдением медиков из субподрядчика страховой компании "Клаль" - компании MedAssist. Через месяц, когда состояние девочки стабилизировалось, было решено доставить ее в Израиль в инкубаторе для недоношенных детей. Доставку осуществила воздушная скорая помощь компании "Клаль". По прибытии в страну малышку отправили в больницу "Бней-Цион" в Хайфе. В полете ее сопровождали старший неонатолог этой больницы доктор Адир Йофе и заместитель старшей медсестры отделения Лимор Партум.
Дрор Зеслер, заместитель гендиректора и завотделом исковых требований компании "Клаль битуах ве-финансим", рассказывает: "Когда мы узнали о происшествии, то немедленно задействовали нашу службу помощи и позаботились, чтобы роженица и новорожденная получили оптимальное лечение. Мы приняли меры, чтобы малышка получила лучшее лечение из возможных. Только после стабилизации ее состояния мы решили доставить ее в Израиль на воздушной скорой помощи в сопровождении медиков. Мы поддерживаем контакт с семьей и желаем всем ее членам крепкого здоровья".
Перевод: Даниэль Штайсслингер
Комментарии
Автор комментария принимает Условия конфиденциальности Вести и соглашается не публиковать комментарии, нарушающие Правила использования, в том числе подстрекательство, клевету и выходящее за рамки приемлемого в определении свободы слова.
""