Меню
Сектор Газы
Photo: Roee Idan
Фото: Рои Идан
Photo: Roee Idan

Взрывы и плач детей: жители юга Израиля рассказывают об обстрелах

После массированного минометного обстрела из Газы взрослые пытаются объяснить детям, что произошло и как к этому относиться

Воздушная тревога на юге Израиля. Фото: Рои Идан (Photo: Roee Idan)
Воздушная тревога на юге Израиля. Фото: Рои Идан

Детский сад, во дворе которого утром во вторник, 29 мая, разорвался минометный снаряд, возобновил работу. "Это просто счастливый случай, что дети не успели прибыть. Даже не хочется думать, что могло бы произойти", - сказала Това, одна из воспитательниц.

 

С детьми и воспитателями поговорил президент Израиля Реувен Ривлин. Телефон поставили на громкую связь, чтобы все могли слышать. Попытавшись успокоить ребят, глава государства пригласил их в Иерусалим. "Мы с женой Нехамой будем рады видеть вас в своей доме", - сказал Ривлин.

Детский сад, где упал снаряд. Фото: Барам Эфраим
Детский сад, где упал снаряд. Фото: Барам Эфраим

Упавший в детсаду снаряд. Фото: Рои Идан (Photo: Roee Idan)
Упавший в детсаду снаряд. Фото: Рои Идан

С утра сирены воздушной тревоги трижды звучали на юге Израиля. И трижды за этим следовали минометные обстрелы. Всего были выпущены 28 снарядов, большинство из которых сумел перехватить "Железный купол". Один человек получил осколочные ранения.

 

Массированный залп из Газы: все подробности

 

 

Мейрав Коэн, жительница кибуца, подвергшегося обстрелу, рассказала, что воздушная тревога прозвучала в тот момент, когда она готовила бутерброды для своей дочки, которая должна была утром отправиться в школу.

 

"Услышав  сигнал тревоги, я побежала к детям, которые еще спали. Едва мы успели войти в защищенную комнату, как раздались взрывы. В течение нескольких минут грохотало так, будто началась война. После этого появилось сообщение, что один из снарядов упал возле детсада", - рассказала Коэн.

Воздушная тревога на юге. Фото: Матан Цури (Photo: Matan Tzuri)
Воздушная тревога на юге. Фото: Матан Цури

По словам Мейрав, дети плакали и были очень напуганы. "Мы успокоили детей, объяснили, что в защищенной комнате обстрелы не страшны... Знаете, дети отвыкли от взрывов за последние годы. Да и мы тоже. Очень не хочется привыкать заново".

 

В школах и детсадах с детьми также провели разъяснительные беседы. "К сожалению, нет никакой гарантии, что это быстро закончится. Дети должны знать, что может быть, и быть готовыми. Хотя, поверьте, говорить им такое очень непросто", - сказала учитель одной из школ в региональном совете Эшколь.

 

Глава этого регионального совета Гади Яркони в свою очередь говорит, что оперативно отданное распоряжение позволило приостановить транспортировку детей в школы и детсады. "Никто под обстрел не попал, - пояснил он. - Возобновили работу подвозок только после того, как последовало разрешение от армии".

 

Яркони также напомнил, что нынешний обстрел - самый интенсивный после операции "Нерушимая скала" в августе 2014 года. Руководитель совета просит власти и армию "не запускать ситуацию", ответить решительно с тем, чтобы подавить у террористов "и желание, и возможности стрелять по Израилю".

 

А что с ответом?

 

Министр обороны Авигдор Либерман проводит оперативное совещание с руководством ЦАХАЛа. Назначил совещание с участием руководителей силовых структур и глава правительства Биньямин Нетаниягу. Вероятно, именно в ходе этих консультаций и будет выработан план ответных действий.

 

Пока же политики говорят о необходимости серьезного ответа. В частности, министр Зеэв Элькин, выступая в студии Ynet, сказал: "ХАМАС должен заплатить высокую цену", а удар по террористам должен быть "предельно болезненным".

 

Спикер кнессета Юлий Эдельштейн считает, что "взрыв ракеты в детсаду - это красная линия". Он также считает, что ответ должен быть "быстрым, эффективным и тяжелым".

 

В свою очередь "Исламский джихад" распространил заявление, в котором приветствовал обстрелы, однако не взял на себя ответственности за них.

 

 

 

 

 

 новый комментарий
Предостережение
Стереть ваш текущий комментарий