Актер и ведущий Гиди Гов извинился в среду вечером, 24 января, за высказывание по поводу русского акцента, которое вызвало большой резонанс в Израиле. Для того чтобы принять решение об извинении, Гову понадобились почти сутки.
Накануне в ходе выступления на "Радио Тель-Авив" и в телеэфире 12-го канала ИТВ Гов заявил, что не репатрианту с русским акцентом посягать на выдающегося израильского поэта и гражданина Йонатана Гефена.
Гов хотя впрямую не назал имя "обладателя русского акцента", но ни у кого не оставалось сомнений, что он имел в виду министра обороны Авигдора Либермана, который накануне запретил армейской радиостанции исполнять песни на слова Йонатана Гефена и приглашать его в эфир. Причиной такого решения послужило стихотворение Гефена, в котором он сравнил палестинку Ахед Тамими с жертвами Холокоста Анной Франк и Ханой Сенеш.
Приравнял Тамими к Анне Франк: Либерман запретил Гефена на "Галей-ЦАХАЛ"
Вечером 24 января Гов написал на своей странице в фейсбуке: "Вчера в радиопрограмме я высказался по поводу решения Авигдора Либермана… В пылу выступления я отозвался о Либермане как о "новом репатрианте с тяжелым русским акцентом". Я хочу взять эти слова обратно и извиниться за обиду, нанесенную "русской" алие, что, конечно, не было моей целью.
Вместе с тем я продолжаю настаивать на своем мнении о неприемлемости бойкотирования песен и текстов политиками, каковым является и Либерман, вне связи со страной их исхода или акцентом".
Юлия Малиновская, депутат кнессета от партии НДИ, которую возглавляет Либерман, заявила по этому поводу, что Гову следует извиняться не на странице в фейсбуке, а в тех программах, где он "оскорбил всех носителей русского акцента".